Way of life in Silver Lake by Yuto Kudo
Los Angeles, bathed in sunlight year-round, exudes a distinct charm with its crisp air, expansive skies, and the effortless harmony of sun-kissed skin paired with washed-out shirts and denim. The city’s temperament, shaped profoundly by its climate, stands in stark contrast to the cool sophistication of Gotham-like New York.
Andy, who graciously welcomed us into his Silver Lake home, is a curator deeply embedded in the art and fashion scenes. His shelves, lined with Kerouac’s works and an array of photography collections, revealed a kindred spirit almost immediately. From the living room speakers, the voice of a young Ryuichi Sakamoto flowed — soft, rounded tones accompanied by a gentle crackle of static, enveloping the space in a serene auditory nostalgia.
Beyond the house lies a garden, where Andy gathers with friends for barbecues or games of cornhole, a space he tends to with care whenever time permits. In this quiet enclave of Silver Lake, one senses a profound, essential richness — a life grounded in simple, authentic pleasures, distinct from the ostentatious allure of nearby Hollywood.
一年を通して陽の光が燦々と降り注ぐロサンゼルス。からっとした空気、広い空、日焼けした肌に洗いざらしのシャツとデニムが良く馴染む。人も街もクールなゴッサムと対照的なのは気候によるところが大きいのだろう。
ヒップな人が集まるシルバーレイクの一軒家に迎えてくれたAndyはアートやファッションシーンで活躍するキュレーターだ。書棚に並んだケルアックや写真集の数々から僕たちと近い感覚の持ち主だとすぐに分かった。リヴィングに置かれたオーディオからは若き日の坂本龍一の声が聞こえてくる。ぷつぷつとノイズ混じりの丸みがかった音が心地良い。
家の裏手には友人達とバーベキューをしたりコーンホールに興じる庭があり、暇をみつけては手入れしているそうだ。日常のひとときを楽しむシルバーレイクでの暮らしに煌びやかなハリウッドとは性質の違う豊かさを垣間見た。